Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Lein

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

355 sonuçtan 181 - 200 arası sonuçlar
<< Önceki•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Sonraki >>
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Afrikanlar Ek ir lief vir jou
Ek ir lief vir jou

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Te amo
218
Kaynak dil
İtalyanca Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
İngilizce Compassion
Fransızca Vierge, tout amour
83
Kaynak dil
Hollandaca Spreek ik met Chris? Is Chris Hoe gaat het met...
Spreek ik met Chris?
Is Chris aanwezig?
Hoe gaat het met je?
Ik ben blij je volgende week weer te zien!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Chris
Brezilya Portekizcesi telefone
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca je m'en rejouis
je m'en rejouis

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca ik verheug mij erop
479
Kaynak dil
Fransızca Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romence Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalanca Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Hollandaca De regels voor vertalingen op deze website
Portekizce As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarca Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Almanca Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brezilya Portekizcesi Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Rusça Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
İtalyanca Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
İspanyolca Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
İsveççe Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
İbranice כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danca afvisning
Norveççe ..før en tekst sendes inn for
Yunanca Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Türkçe Çeviri için geçerli
Lehçe Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Sırpça NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
Arnavutça Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arapça يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Basit Çince 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fince Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Macarca A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litvanca Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Hırvatça Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
Farsça رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Boşnakca Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
136
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...
Por favor, não me deixe de escrever, está bem? Pois gosto muito. Você é muito especial para mim.
Estou aqui te esperando para fazer o que eu não fiz, que é te beijar.
Before edits:
"Por favou, não me deixe de escreve ta bom? Pois gosto muito. Você é muito especial pra mim.
Estou aqui te esperando pra fazer o que eu não fiz que é te beijar." <LIlian>

Tamamlanan çeviriler
İngilizce waiting for you
119
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
inglês britanico, informal.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce have a safe journey!
24
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi vocês são a razão do meu viver
vocês são a razão do meu viver

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The meaning of life
97
Kaynak dil
Almanca Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce experiment
53
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Quem é você? Como me adicionou nesse site?...
Quem é você?
Como me adicionou nesse site?
Fale-me mais de você.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce who are you?
98
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi o que você quer dizer com isso?
368
Kaynak dil
İngilizce Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tamamlanan çeviriler
Romence Un 2010 fericit!
Brezilya Portekizcesi Feliz Ano Novo 2010
Arnavutça Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Almanca Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bulgarca Честита Нова 2010 година на всички
Fransızca Bonne année 2010
Basit Çince 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Lehçe Szczęśliwego Nowego Roku 2010
İtalyanca Auguri di buon anno 2010
Rusça Счастливого нового 2010 года!
Danca Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
İspanyolca Feliz 2010 para todos en cucumis
İsveççe Gott nytt Ã¥r 2010
Hollandaca Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Macarca Boldog...
Norveççe Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
İbranice שנה טובה
Yunanca Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Fince Hyvää uutta vuotta
Moğolca Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arapça سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Litvanca Laimingų Naujųjų 2010 metų!
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Estou sentido sua falta
Estou sentido sua falta

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Mi manchi
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İbranice × ×”×™×” חברים לנצח
נהיה חברים לנצח
Before edit
חברים לנצח
Thanks to milkman

Tamamlanan çeviriler
Almanca Wir wollen für immer Freunde sein.
İspanyolca amistad
25
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca mi ha fatto venire i brividi...
mi ha fatto venire i brividi...

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi calafrios
17
Kaynak dil
Latince deo discimus gratias
deo discimus gratias

Tamamlanan çeviriler
İngilizce learning
295
Kaynak dil
Norveççe Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Email de uma universidade de Olso

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi vaga foi preenchida
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince Sum Illud Fac
Sum illud fac

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu sou
19
10Kaynak dil10
İtalyanca Una bevanda eccitante
Mi piace bere la fi. GA.
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca J'aime boire de la fi. GA
İspanyolca Una bebida excitante
Hollandaca Een prikkelende drank
Türkçe Enerji verici bir içecek
Almanca Ein spannendes Getränk
<< Önceki•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Sonraki >>